Com a sua participação, esta campanha do Fundo do Texto Indígena vai oferecer uma bolsa integral de revisão para o pesquisador baniwa Artur Walipere.
O artigo "Toponímicos relacionados aos lugares sagrados para os Medzeniakonai" está pronto para a revisão textual final. É parte das pesquisas de pós-doutorado do professor Artur Walipere Garcia Gonçalves, educador da etnia baniwa e doutor em linguística pela Universidade de Brasília (UnB).
Doando qualquer valor (pode ser R$ 10, pode ser menos, pode ser mais!) você ajuda a completar uma bolsa integral para a revisão desse artigo antes da sua submissão - o que aumenta as chances de aprovação e circulação do texto e de suas importantes contribuições científicas na área da toponímia (denominação tradicional de lugares geográficos) baniwa-koripako. Falta muito pouco, apenas R$ 90!
Contribua pelo pix textoindigena@bravapalavra.com.
Envie o comprovante a esse e-mail para receber um certificado de doação, e notícias semestrais exclusivas com a voz dos intelectuais indígenas.
Originário do povo medzeniako (baniwa-koripako) do rio Içana, bacia do alto rio Negro, São Gabriel da Cachoeira-AM, Artur Walipere é doutor pela UnB e hoje faz estágio de pós-doutorado no Museu Paraense Emílio Goeldi, em Belém-PA.
Especialista em dialetologia, coordena uma equipe de pesquisadores indígenas que produzem um dicionário multimídia baniwa-koripako. A pesquisa também tem apoio do Museu do Índio.
Conheço o trabalho de Artur como linguista há muito tempo, pois a dissertação de mestrado dele já é parte da bibliografia básica para quem (como nós) pesquisa na área de educação escolar indígena com as comunidades baniwa e koripako.
Além disso, ele e sua família são da comunidade de Tunuí Cachoeira, ali onde, em 2012, comecei a conviver e colaborar pela primeira vez com os professores e lideranças baniwa-koripako que são nossos parceiros até hoje, no Ceunir (Centro Universitário de Investigações em Inovação, Reforma e Mudança Educacional). Nesse grupo, sediado na Faculdade de Educação da USP, eu desenvolvo minhas próprias atividades de pesquisa em temas de educação e letramento (alfabetização, multilinguismo, povos indígenas, ensino superior, letramento acadêmico, política educacional e gestão escolar comunitária).
Ao longo da última década, lá nas comunidades e escolas do rio Içana, nós trabalhamos com dois irmãos de Artur que também são educadores da escola básica, e também são pesquisadores na universidade: os professores baniwa Augusto e Orlando Garcia Gonçalves. Nessa época, Artur já havia partido para estudar mestrado e doutorado em Brasília.
Só neste ano de 2023 eu pude, pela primeira vez, encontrar Artur Walipere pessoalmente: estivemos juntos no XII Encontro de Leitura e Escrita em Sociedades Indígenas, o histórico Elesi, desta vez realizado em Salvador-BA.
No encontro, as contribuições e provocações de Artur nas áreas de lexicologia e dialetologia foram muito apreciadas pelos especialistas indígenas e não indígenas presentes. Foi um verdadeiro privilégio acompanhar essas trocas científicas ao vivo.
Estas fotos do Elesi foram tiradas no auditório do Instituto de Biologia da Universidade Federal da Bahia (UFBA), que abrigou parte das atividades do encontro em Salvador. Na área externa do auditório, encontramos o fantástico mural (acima) com o pajé-onça do querido amigo e renomado artista plástico Denilson Baniwa.
Na arte, na academia, na universidade e na ciência contemporânea, as vozes ancestrais são presentes e poderosas - e precisam do seu apoio para repercutir! Se puder, fortaleça diretamente a produção científica desse grande educador, linguista e intelectual baniwa: divulgue esta campanha e faça sua contribuição, pequena ou grande, no pix textoindigena@bravapalavra.com.
Enviando o comprovante para esse mesmo e-mail, você receberá um certificado de doação e, se quiser, notícias exclusivas com a voz dos intelectuais indígenas.
Currículo Lattes de Artur Garcia Gonçalves: http://lattes.cnpq.br/9425895657229298.
Currículo Lattes de Thiago Chacon (orientador): http://lattes.cnpq.br/9436408230438152.
GONÇALVES, Artur Garcia. Para uma dialetologia baniwa-koripako do rio Içana. 2018. Dissertação (Mestrado em Linguística) - Universidade de Brasília, Brasília, 2018. 120 f. Disponível em: http://icts.unb.br/jspui/handle/10482/32195. Acesso em: 5 dez. 2023.
GONÇALVES, Artur Garcia. Estudo lexicográfico da língua medzeniakonai: proposta de um dicionário bilíngue e bidialetal baniwa-koripako-português. 2023. Tese (Doutorado em Linguística) - Universidade de Brasília, Brasília, 2023. 364 f.
Aliás, você sabia?
O Fundo do Texto Indígena é a minha ação afirmativa aqui na BravaPalavra para fortalecer a pluralidade de culturas, saberes e cosmologias na ciência e na academia. O princípio é simples: reunindo contribuições das pessoas que apoiam o protagonismo intelectual dos povos originários (na forma de assinaturas ou doações únicas, de valor livre), o Fundo do Texto Indígena viabiliza a oferta de serviços de texto (revisão, normatização, tradução, mentoria de escrita) gratuitos ou com grandes descontos para autores e autoras indígenas, ampliando o impacto, a excelência e o alcance de suas produções e de sua mensagem, na academia e além.
Se você é estudante, docente ou liderança indígena, entre em contato (por e-mail ou zap, ou neste link) para agendar sua revisão, preparação de texto, tradução e normatização, acessando as bolsas do Fundo. Além dos textos acadêmicos, o Fundo do Texto Indígena contempla o tratamento de materiais de autoria indígena em todos os suportes e gêneros: científicos, técnicos, institucionais, políticos, literários, comerciais ou pessoais. Por favor, fortaleça e divulgue esta ideia como puder. Obrigada!
Comments